打开本地宝APP

2018上海书展开幕 复旦出版社新书推荐

导语   2018上海书展暨“书香上海”上海周将于8月15日至21日在上海展览中心(延安中路1000号)举办。复旦大学出版社将一如既往满怀着诚意和热情,携带1500个品种,其中近半数为新书品种,共计30余万码洋精品图书亮相西一馆二楼高校馆。今年复旦社的重点图书都有哪些?

  一、纪念钟扬图书系列

  “七一”前夕,中共中央追授钟扬同志“全国优秀共 产 党员”称号。6月29日,《钟扬文选》《钟扬纪念文选》《钟扬小传》由复旦大学出版社正式出版,并在上海隆重首发。

  钟扬 著 本书编委会 编

  《钟扬文选》汇集了钟扬教授生前所著散文、科普作品及重要论文,从整体上反映出钟扬教授生前所从事各领域工作的多方面成就。全书分上下两编,上编收录钟扬教授的非学术类文章42篇,反映钟扬教授在专业学术以外的各方面工作,包括科普推广、研究生培养等;下编收录钟扬教授学术类文章,分代表性论文及著作选摘两部分。

  本书编委会 编

  《钟扬纪念文选》遴选、收录了社会各界纪念钟扬同志的文章和媒体报道,内容包括五大部分:第一部分主要介绍钟扬同志先进事迹;第二部分为钟扬同志先进事迹报告团演讲内容汇编;第三部分为个人(领导、同事、朋友、学生、亲属等)纪念、回忆文章结集;第四部分为媒体重点报道内容汇编;第五部分为钟扬同志年表。

  同时,复旦大学梁永安教授在参阅了钟扬同志大量材料的基础上,先后赴西藏、武汉多地深入采访,创作了第一本钟扬同志纪实传记《那朵盛开的藏波罗花:钟扬小传》。《钟扬小传》从16个侧面,为我们勾勒了一幅钟扬的人生画卷——清晰、丰富、厚重、鲜活,钟扬的音容笑貌与博大情怀跃然纸上……

  梁永安 著

  《钟扬文选》《钟扬纪念文选》《那朵盛开的藏波罗花:钟扬小传》三部作品再现了钟扬教授的学术成就,以及社会各界对他的纪念和褒赞;钟扬同志的光辉事迹为全社会提供了一套生动鲜活的理想、信念教育读本。

  二、第十五届“上海图书奖”获奖图书

  (2015.11-2017.10)

  《中国行政区划通史》

  周振鹤 主编

  本书荣获第十五届“上海图书奖”一等奖。

  本书研究自先秦至民国时期的中国行政区划变迁史。这一研究不仅是传统的关于历时政区沿革的考证(纵向),而且对同一年代各政区并存的面貌作出复原(横向),在条件许可的情况下相关的复原以详细至逐年为尺度。全书在总论外分为十三卷,依次是先秦卷、秦汉卷、三国两晋南朝卷、十六国北朝卷、隋代卷、唐代卷、五代十国卷、宋西夏卷、辽金卷、元代卷、明代卷、清代卷及中华民国卷。

  在掌握传世与出土历史文献的基础上,本书充分吸收前人的研究成果,力求最大可能地反映历史真实。全书以重建政区变迁序列、复原政区变迁面貌为主要内容,而由于历史时期中国行政区划的变化很大,在正式政区以外又有准政区的形式存在,加之政区层级、幅员及边界在不同时期的变迁程度不一,因此各卷又独立成书,其考证过程和编写结构有各自的侧重点。

  本书是中华人民共和国成立以来第一部学术意义上的行政区划变迁通史。各卷作者在相关领域有长期的学术积累,全书的写作也倾注了十余年之功,希望能成为中国行政区划变迁史研究的重要参考著作。

  《王安石全集》

  王水照 主编

  本书荣获第十五届“上海图书奖”一等奖。

  被后人称为王荆公或临川先生的王安石,是我国北宋时期极为重要的政治家、经学家、思想家和文学家,在现代学科分类中,属于文、史、哲领域都不能不研究的巨子。而由于其“历史价格”(陈守实先生语)随现实需要而不断沉浮的缘故,千百年来王安石的著述除诗文集外颇有散佚,又以牵涉太广,迄今没有一种学界公认可放心使用的善本。《王安石全集》由中国宋代文学研究会会长、宋代文学专家王水照教授主编,融合两岸学术力量,汲取前贤已有成果,收录现存王安石全部著述,包括前人较少注意的《易解》《礼记发明》《老子注》《楞严经解》等,按经史子集分类,其中经、史、子部著作大多为数十年来最优秀的辑佚成果,而一直有成本流传的诗文集部分和《唐百家诗选》,也进行了详校、广集与汇注。此外,又整理和辑录了王安石独子王雱现存的关于《老子》和《庄子》的注释及其他佚文作为附录,以使更多读者了解这位少年英才的思想世界。《王安石全集》乃新时期古籍整理的重要成果,对宋代政治史、哲学史、文学史、学术史乃至整个中国文化史研究界而言,意义重大。全集共分10册:第一册《易解 礼记发明 字说》、第二册《尚书新义 诗经新义》、第三册《周礼新义》、第四册《熙宁奏对日录 老子注 楞严经解》、第五、六、七册《临川先生文集》、第八册《唐百家诗选》、第九册《老子训传 南华真经新传 元泽佚文》、第十册《王安石全集附录》。

  《水经注校笺图释•渭水流域诸篇》

  李晓杰 主编

  本书荣获第十五届“上海图书奖”二等奖。

  北魏郦道元撰写的《水经注》,是我国古代以水道为纲记载区域地理信息最为著名的典籍。以往对《水经注》的研究,主要集中于版本校勘和郦学史梳理两个方面,而对其中所涉及的地理方面的问题基本没有解决,所绘制的《水经注图》也难称精准,无法适应现代学术的发展需要。有鉴于此,本书在重写《水经注疏》与重绘《水经注图》方面做了初步的尝试。以《水经注》渭水流域诸篇(包括卷十六的漆水、浐水、沮水等三篇,卷十七至十九的渭水篇以及所辑补的丰水、泾水、芮水、洛水等四篇)作为研究对象,在前人既有考订的基础之上,充分运用相关的传世文献和出土资料,以历史学、地理学、文献学的方法进行了深入而细致的探究,对《水经注》所载渭水流域的文本重做系统的校勘与辑佚,还原出一个全新的版本。同时指出郦道元所引文字的出典,对郦氏文本进行了解构。并以此为基础,采用注释的形式,对其中所涉及的渭水流域大小水道的分布与改道及干涸情况,逐一与今日河流做了比照;对所提及的城邑地望,也一一做了与今地的比定。研究难度甚高,工作量颇巨,堪称迄今为止最为全面、系统、准确的《水经注》渭水流域的复原研究工作,将《水经注》的本体研究推向了一个新的高度。此外,以现代学术要求编绘的大比例尺《水经注》渭水流域图组,科学精准,不仅可以形象直观地展示本书的研究成果,而且还为相关学者今后深入研读《水经注》及探究中古时期的历史提供极大的便利。

  《日本学者古代中国研究丛刊(第一辑)》

  复旦大学历史学系 编

  本书荣获第十五届“上海图书奖”二等奖。

  如果把古代中国研究作为一种世界性的学问来看待,日本学界无疑是其中不可忽视的重镇。与日本学者业已取得的成绩相比,译介到中文学界的论著仍然是远远不够的。与业已出版的日本学者的翻译论丛相比,复旦版“日本学者古代中国研究丛刊”(11 种)具有以下几个比较鲜明的特点:第一,书目方面,在选入内藤湖南、滨口重国等老一辈学者经典作品的同时,主要以战后成长起来的中坚学者的代表作品(多数出版于上世纪90 年代至本世纪初)为译介对象。第二,译者方面,尽量请专业相关、中日文水平俱佳且具日本留学经验的青年学者担任译者,以保证译文质量。第三,编委会代表自2007 年以来通过组织“中国中古史青年学者联谊会”活动,与中国大陆和台湾地区及日本中古史学界的青年学者保持密切联络与互动。本丛刊在遴选书目、联系版权、确定译者等各个环节上,都得到了中日学界诸多青年学者的通力合作。这种合作亦可视为具有发展前景的学术资源,保证了丛刊的连续性。相信本丛刊对促进中日学界的相互了解、深化中国学界的相关研究将起到积极的作用。

  《明人诗话要籍汇编》

  陈广宏 主编

  本书荣获第十五届“上海图书奖”提名奖。

  明诗话作为中国诗话史上一个重要的阶段,是传统诗话由单一功能向复杂形态演变的重要阶段,不仅于诗话之性质、功能的认识有了很大的进展,还涵盖诗歌批评实践和诗学建构的众多方面。今所知现存明人诗话约220 余种,其中约四分之一的诗话为具有重要价值的文献,主要体现在:一是,具有重要影响,对文学史认识、评价有着重要的学术价值;二是,具有重要的诗歌理论及诗歌批评价值;三是,具有重要的文体学价值。本书为国家社科基金重大招标项目“全明诗话新编”之阶段性成果,是在全面搜集、认知全部明人诗话基础上,精心选择出50 种重要典籍,分为诗话、诗法、诗评三部分,可以为相关研究提供全面而准确的文献。其次,所收录明人诗话均在遍搜海内外藏本基础上,对其原刻本及后刻、翻刻本加以细致的甄别,选择善本、足本作为底本,为研究者提供精善可靠、堪供征引的文本。第三,努力搜集有代表性的异本相校,除一般保证录文准确、完足外,亦能展示作者诗学思想发展、变化的脉络,体现原作与流传诸文本的异同及关系。最后,以精审的态度考辨每一种诗话产生的时间及其作者的生平史实,撰写提要,使整个文献整理工作体现出应具的学术水平与价值。

  《浦东历代要籍选刊》

  李天纲 主编

  本书荣获第十五届“上海图书奖”提名奖。

  上海浦东在南朝萧梁时隶属昆山县,到了明清两代开始有人文之迹。如今浦东万众瞩目,出版“浦东历代要籍选刊”意义重大。本丛书由著名学者李天纲教授主编,编纂凡例如下:一、地域范围为今黄浦江以东浦东新区和闵行区浦江镇所属区域。二、所选人物籍贯以浦东地区乡镇为准。三、所选著作的形成时间范围,为南宋至国民政府时期(1127—1949)。四、本籍人士所撰经、史、子、集四部著作,择要整理出版。五、依据古籍整理的通行规则,刊印文献均用新式标点,直排繁体。六、所选各底本,力求原始,绝大多数著作为首次整理和刊布。七、整理人乃相关领域专家,皆一时之选。八、本丛书以六年为期,计划出版浦东历代要籍约50 种(60册)。历时近十载,陆续出版约五十种。举世瞩目的上海浦东,在南朝萧梁时隶属昆山县,人文之迹已盛于明清两代。首次大规模搜集整理此片热土的传世典籍,发古人之幽光,彰今世之荣光。

  《现代真菌病学》

  廖万清 吴绍熙 主编

  本书荣获第十五届“上海图书奖”提名奖。

  本书是一部具有中国特色、反映当代水平、图文并茂的真菌病学高级参考书,全书系统地介绍了当前国内外真菌病学研究的现状、新进展及主要成果。除大量的临床诊断、治疗、预防的经验外,还介绍了真菌的生物学、超微结构,真菌感染的动物模型,真菌感染的宿主免疫,病原真菌分子生物学检测等新技术、新方法。特别是载入了我国创新的防治真菌病的独特内容,图片精致,涉及真菌病学的各个方面。本书由海军军医大学(原第二军医大学)、中国医学科学院、暨南大学、复旦大学、贵阳医科大学、解放军总医院、南京军区总医院等单位从事临床真菌病学、免疫学、微生物学、真菌分子生物学研究的专家、教授通力合作编就,读者对象为皮肤科、感染科及其他相关的各临床及基础学科的医师,以及真菌实验室、检验科、高等院校微生物学、医学真菌学工作者。

  三、其他重点图书

  《徽州民间珍稀文献集成》

  王振忠 主编

  《徽州民间珍稀文献集成》以民间收藏家收集的文献为主,化私为公,让祖先传下的故纸化身千百,永世流传。丛书在更为广阔的历史文献学视野中收录徽州日记、商书(商业书和商人书)、书信尺牍、诉讼案卷、宗教科仪、日用类书、杂录、启蒙读物等,所收文献具有重要的学术价值。文献的现存形态既包括稿本、抄本,又包括具有徽州特色的刊本、富有学术价值的徽州印刷品,以及一些成规模的抄件。这些文献都是首度向学界披露的珍稀文献,对于商业史、历史地理、社会史、法制史以及传统文化与遗产保护研究等方面,具有重要的学术价值,假以时日,形成规模,必将开启“徽学”以及明清以来中国史研究中的许多新课题,进一步推动明清社会文化史、经济史研究的深入。

  《全景世界史》

  [日] 羽田正 主编

  《全景世界史》总主编羽田正先生,系东京大学东洋文化研究所教授(世界史•比较历史学)。曾任东京大学东洋文化研究所所长,现为东京大学常务副校长。这是一套邀请孩子们以及怀抱好奇心的大人们,一起以新视角看世界的大型图文绘本。

  由东京大学羽田正教授以“新的世界史”理念领衔主编,四位日本知名插画家特别绘制,六名兼具国际视野和专业学养的青年学者精心撰文,中国翻译协会专家张厚泉教授准确翻译。

  丛书分为五册,全景式讲述从公元前5000年到2010年漫长辽阔的历史。

  传统的世界史一般是从国别史,即沿着纵向的“经线”角度理解过去的历史;丛书提出了一种新的研究世界史的方案,即从横向角度观察同一个时代的世界,描述那个时代的世界整体特征。

  当今世界整体联动,无论做什么事都必须意识到整个世界的状况,注重人与人之间的交流联系而非对抗征服。可以说,这是一部适合现代的世界史,是一部平等包容的世界史。

  《流动的图像:当代中国视觉文化再解读》

  [美] 唐小兵 著

  当代中国纷繁的艺术创新和视觉环境,蕴涵着怎样的历史经验和逻辑?“视觉文化”这个概念,能让我们看到什么?《流动的图像:当代中国视觉文化再解读》以富于同情的眼光,全球化的视野,追溯多种视觉艺术形式的创作实践和历史语境,呈现出当代中国视觉文化的丰富多彩与鲜活可观。书中所展开的“再解读”,不仅是文化研究的方法,也可以是当代中国读者在自身文化经验中收获认同与震撼的“再发现”。

  日本味道系列

  《日本茶味》

  [日] 奥田正造 柳宗悦 等著 王向远 选译

  在日本,茶文化深受中国影响而又有发扬光大,它既是休闲文化,也是禅宗文化,更是审美文化。作为审美文化集中体现了“侘”即诗意栖居的美学。“茶味”隐含中日本文化的真髓和真味。本书精选翻译了日本古今日本茶道及茶文化的八种名著,除铃木大拙和冈仓天心的两篇为复译外,其余均是古典著作,并系首次翻译。

  《日本俳味》

  [日] 正冈子规 著 王向远 郭尔雅 译

  俳句是日本传统文学中的奇葩,“俳论”是日本文论与美学的重要著作方形式。在松尾芭蕉等俳谐作品已经翻译成中文并广受欢迎的背景下,有必要通过日本的俳论著作,使中国读者进一步从审美上深入了解俳句,为此,本书将日本现代俳句及俳论的奠基人正冈子规的俳论名篇加以编集翻译,合为一书,以填补俳论翻译的空白,帮助读者体味日本的“俳味”。

  《榕树下的沉思:杨荣文言论集》

  [新] 杨荣文 著

  本书收集了杨荣文多年来的演讲文章,内容涉及政治、经济、科技、外交、文化等多个领域。在政坛的23年里,杨荣文先生的思考型政治人物形象既让他在行动党第二与第三代政治领袖主掌的内阁中显得与众不同,内阁部长的身份与权限也使他得以将思想付诸实行,直接主导国家政策与方向。在今天社会开放、资讯发达的年代,杨先生的一些说法似乎看来平平无奇,甚至可能让人觉得趋于保守;一些他所倡导的概念,经过这些年已经融为新加坡经营战略的一部分,看起来已经不怎么新鲜与醒目,但是端详他发表言论的日期,对照当时的背景,就会明白他的卓识和远见。

  杨荣文担任外交部长后的首个联合国大会演讲就公开重申新加坡“一个中国”的政策,对中国与新加坡之间的关系,他独到的比喻,就像“榕树”和“盆栽”。比照本书杨先生的言论与新加坡过去二十多年来的变化,包括新加坡在国际舞台上的位置,或许可以读出哲学之外的趣味。

 

栏目导航
反馈 提问